К тому времени как Дарвелл закончил свой рассказ, кровь затекла за воротник и успела подсохнуть, а рана на щеке все еще не затянулась. Игрит слушала с интересом и лишь дважды задала ему вопросы. Он ответил честно и ничего не утаивая: почему он не убил Клару и на протяжении всех лет отпускал её, хотя и мог трижды поймать вампиршу и её дочь. И почему он разделил её девиз: убивать сильных, защищая слабых". Братством ему было предписано убивать недостойных — что он и сделал, по своему разумению когда ударил по шее своего "брата".
— Теперь я могу получить от вас ответы на свои вопросы? — Дарвелл огляделся в поисках своего фонарика, но не увидел его. Зато понял, что помимо Игрит здесь были и другие вампирши. Ему стало не по себе.
— На некоторые я не смогу ответить, — Игрит пожала плечами, все так же стоя на своем месте. — Если Мать захочет, она ответит.
Дарвелл кивнул, размышляя. Их тут... много. По крайней мере, достаточно, чтобы выживать не по одиночке и не слишком привлекать к себе внимания. Одежда на Игрит была современной, чистой, если бы не валяние в лужах и грязи на полу пещеры.
— Я могу с ней поговорить?
— Если она захочет, — Игрит пожала плечами.
— Вы спросите? — Дарвелл чувствовал себя неловко. Игрит с ним почти не говорила, повторяла одно и тоже, бездействуя. Он гляделся, поискал глазами других, но казалось, в пещере они одни.
— Спрошу. Сядь у костра, — Дарвеллу ничего не оставалось, кроме как пойти и сесть на камень неподалеку от огня. Игрит неслышно удалилась, а он сидел, глядя на горящие поленья и думал. Мужчин-вампиров, судя по приветствию Игрит, они не жаловали, и Дарвелл понимал причины. Дарвелл сидел у огня, грел руки и ждал. Он не сомневался, что Мать заставит его подождать, но запоздало подумал о Кларе — могли ли они наведаться к ней, чтобы проверить его историю. Он оставил её одну, даже не предупредив куда идет и зачем: с его стороны, сейчас он понимал вчера на финальных дебатах так поступить было безрассудно. Женщины могли причинить ей вред, шансы малы, но он должен был предупредить её, хотя бы намеком, что задумал. Дарвелл ощутил острую необходимость вернуться к Кларе.
Игрит, к его удивлению, вернулась быстро и принесла с собой деревяную чашку без ручки.
— Попей, ты замерз.
Дарвелл встал, глянул на чашку и неопределенно пожал плечами.
— Спасибо, но.. я проделал долгий путь и Клара ждет меня в долине. Я не сказал ей, куда направляюсь и уже очень задержался. Я должен вернуться к ней. Если Мать не готова принять меня сейчас, я вернусь позже. Я не хочу проявить к ней неуважение или обидеть, но я должен идти. Клара осталась совсем одна.
Игрит ничего не сказала, только пожала плечами.
— Я попробую что-нибудь сделать, грейся пока, — она отдала ему чашку и отошла в сторону, а Дарвелл сел обратно, на камень, решая подождать еще немного и в самом деле согреться. Он не заметил, как продрог по пути в пещеру и упал в грязь, когда они с Игрит боролись. Деревянная чашка грела руки, он сделал глоток варева: оказалось, травяной чай. Он приятно согревал и Дарвелл сделал еще глоток, затем еще. Когда чашка опустела наполовину, он ощутил во всем теле странную легкость и покалывание в подушечках пальцев. А еще — звон в ушах. Он попробовал встать и пошатнулся, падая на каменный пол лицом вниз, но успел выставить руки вперед. Дарвелл стоял на четвереньках, слышал сквозь вату голос Игрит, но не мог разобрать слов.
Она его отравила.
Дарвелл попытался снова встать, но только упал на бок, замычал, делая глубокие вздохи. Он будто спал и не спал одновременно, и не понимал, что происходило по настоящему, а что нет. Он перевернулся на спину.
— Кл... Клара, — заплетающимся языком позвал он, пытаясь различить склонившуюся — или склонившегося? над ним. Что она или он делали? Обзор становился все уже, расплывался, огонь в костре рядом стал нестерпимо ярким и Дарвелл закрыл глаза, в конце-концов, он уже не видел ничего, кроме тьмы и яркого пятна костра. Все стало не важным и не значительным. Мысли выветрились из головы Дарвелла, оставляя его со звенящей пустотой.
Щеку, ту самую, расцарапанную когтями Игрит обожгло, незаживший порез снова начал кровить, капли попали в глаз, Дарвелл захрипел, разлепляя веки. Свет снова резал глаза, он зажмурился, чувствуя головокружение и что он не лежит. Голова гудела и болталась на весу, а руки затекли, он не мог ими пошевелить, ко всему прочему его тошнило. Тошноту он не чувствовал уже лет сто, а может больше.
— Ты очнулся.
Дарвелл попытался освободить руки: те были связаны за спиной, а сам он болтался вниз головой, привязанный за ноги. Игрит раздела его по пояс, одежда кучей валялась на полу, рядом с клеткой. Дарвелл мог предположить, что в неё влезет человек.
— Теперь ты расскажешь нам всю правду, всю, что умолчал. Откуда ты узнал о нас?
— Из свитков, я же говорил! — Дарвелл окинул глазами помещение, в котором находился: по прежнему пещера, но другая. Меньше и с клетками. Игрит толкнула его, и Дарвелл начал раскачиваться из стороны в сторону. Мельтешение перед глазами усилило тошноту. Он едва сдержал рвотный позыв. — Я изучал историю происхождения вампиров и наткнулся на свитки, их забрали у меня едва я начал! Братство хотело забыть о вас, приказали и мне не вспоминать и не говорить никому о женщинах. Братство не признавало никого, кроме мужчин.
— Тогда почему ты пришел к нам? Как ты нас нашел? — она схватила его за руку, останавливая качание.
— Я уже говорил. Нам с Кларой нужна помощь. Я искал вас годами, пока не нашел одного упоминания в книгах об этой долине. Я решил проверить и нашел вас. Я шел без надежды, потому что у меня не было другого пути! Прошу, я не враг вам, отпустите меня.
Игрит не ответила, отходя от него. Дарвелл еще раз окинул пещеру взглядом, замечая еще крюки под потолком, цепи на стенах — все очень старое. Он сглотнул, дрожа то ли от холода, то ли от того, чем его опоила Игрит.
— Когда тебя создали? — спросил он.
— Сорок лет назад, — ответила Игрит, возвращаясь к Дарвеллу. В руках у неё был пакет для донорской крови и катетер.
— Это случилось не Византии, верно?.. — игла-стилет вошла в вену на руке. — Зачем тебе моя кровь?
— Мать испьет и решит, достоин ли ты увидеть её.
Закрепив пакет на другом крюке, Игрит дождалась, когда он наполнится и забрала его, оставив шнур в канистру. Объема хватило бы, чтобы из Дарвелла вылилась вся кровь.
— Игрит, Игрит! — Дарвелл попытался освободиться. Он истечет кровью прежде, чем Игрит вернется. Интуиция подсказывала Дарвеллу, что Игрит врет ему и не намерена вообще нести его кровь "Матери". Если таковая вообще существовала. Он не успел изучить свитки и узнать о сестринстве, как сам назвал его, чтобы знать что-то наверняка. Но Игрит могла ответить на его вопросы, могла рассказать где её создали. Он приподнялся, как мог, пытаясь рассмотреть как именно ноги были закреплены на крюке: обычная петля, переброшена через крюк. Если он сделает усилие... Дарвелл дернул ногами, еще раз и еще, до тех пор, пока не соскользнул с крюка. Он больно ударился спиной, лежал, прислушиваясь к звукам и немного приходя в себя. Шум в ушах и головокружение усилились, Дарвелл едва сдержал стон и попытался освободить руки. Свернувшись клубком, ему удалось перевести их вперед, через ноги и он вцепился зубами в веревки.
Пинок в бок он почувствовал через минуту, но это была уже не Игрит. Такая же черноволосая женщина пнула его еще раз в живот, Дарвелл попытался отползти, приподнялся на руках и его вырвало желчью, а в следующую секунду по затылку пришелся удар и в глазах снова потемнело.
Он приходил в себя иногда. Мелькал желтый огонь, он опять был подвешен, силы уходили. Он терял сознание, а когда приходил в себя, кто-то поил его кровью и травами. Он видел небо, слышал звук мотора машины, опять темноту и холод. Теперь руки были свободны, он лежал в желтой траве, видел огонек в окнах дома. Домик так близко... может, он сможет найти там помощь? Дарвелл приподнялся, попытался встать и понял, что не сумеет. Он перевернулся на спину, вдыхая чистый воздух. на ночном небе вспыхивали тусклые звезды. Если он не сдвинется с места, то умрет здесь. Дарвелл медленно перевернулся на живот и подтянулся на руках, помогая негнущимися ногами. Он не знал сколько времени ушло на то, чтобы доползти до домика, но заползти на крыльцо, огибая домик он не сумеет. Дарвелл подобрал камешек и кинул в окно.
[nick]Maximillian Darvell[/nick][status]If you're scared I'm on my way[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/2f/0f/151/76694.jpg[/icon][sign]Нет связи крепче, чем узы крови[/sign][fandom]Byzantium[/fandom][lz]Я подарю жемчунину жемчужине[/lz]