Он мог бы жениться. И обзавестись детьми. Он мог бы уйти из Церкви Иисуса Христа Святых последних дней и примкнуть Фундаменталистской церкви Иисуса Христа святых последних дней, чтобы с чистой совестью жениться дважды, трижды, а то и больше. Но Бригам не делал ни того, ни другого. Потому, что не хотел плодить страдания в этом мире. Он не желал, чтобы его дети несли на себе печать боли бытия, и потому счёл, что одиночество — его единственный путь. Нет, теперь уже не единственный, но тем ни менее — неизменный.
— Ты остановилась потому, что твоя цель была… Слишком размыта, — задумчиво проговорил Таннер, — Поверь, что любопытства и злости недостаточно. Всегда нужно… Что-то ещё.
Сейчас она кажется почти крошечной рядом с ним. Гнев, что отражается в её глазах, делает Ванду ещё более красивой и… Желанной? До этой минуты Бригам не думал — хочет он её или нет. Но в итоге решает, что да. И плевать на всё. Опьянение развязывает не только язык, но и фантазию. Он не желает причинять ей боль. Не сегодня во всяком случае. Но и не хочет, чтобы Ванда сопротивлялась ему. Боится, что та, ненароком, разбудит зверя. В нём нет ничего от джентльмена — если бы он не был тем, кем был, то ему ничто не помешало бы заставить девушку. Уж точно не мораль и просьбы. Потому Бригам очень осторожен. Один неверный шаг с её стороны, один неверный с его и он вспыхнет.
— Нет, — после минутного раздумья отвечает он, — Иногда и слез недостаточно. Поэтому, — Таннер склоняется к Ванде, теперь его лицо совсем близко от её лица, — Если я убью тебя, то не из-за твоих слез.
Может быть сейчас он её даже разочаровал. Иногда с женщинами очень сложно. Трудно угадать, что у них на уме. Но у Миттернахт к нему накопилась дюжина вопросов. Это даже забавно. Впрочем, часть из них Таннер поначалу игнорирует.
— Покой, освобождение, счастье. Я знаю, что поступаю правильно, и это вселяет в меня уверенность в том, что необходимо продолжать, — Бригам медлит, — Ведь я всем им помог. Каждая была очень несчастна. Господь был несправедлив с ними, и я получил откровение — иди и исправь то, что несправедливо.
О, он был так уверен в том что говорит! Ни на минуту не сомневался в себе. Она пожелала его услышать и услышала всю ту правду, на которую Таннер был способен.
— Двадцать счастливых женщин теперь живут на небесах, — говорит так, словно отчитывается куратору о том, сколько обратил в свою веру новичков, — А тела… Не хочу говорить. Могу… Показать кое-что, если захочешь.
С телами у него всегда некоторые сложности. Иногда его раздражает сам процесс доставки своих подопечных в райские кущи, и он хочет сделать это быстро. Иногда, наоборот — ждёт и выбирает время. Неизменно лишь то, что каждая из этих женщин оставила неизгладимый отпечаток в его душе. И маленький сувенир на память.
Её ладошки ложатся ему на плечи. Бригам усмехается, заглядывает Ванде прямоту глаза.
— Мне нравится то, что ты слушаешь меня, — честно признается он, — Если ты оставишь в тайне наше знакомство — некролога не будет. Ты же не разочаруешь меня, правда, Ванда? Ты же не из тех, кто заманивает в ловушку, чтобы потом вогнать нож в спину? Убийц среди нас куда больше, чем кажется. Только их не арестовывают и не судят.
Он кладёт руки ей на талию, слегка покачивая, будто слышит музыку. Ещё секунда и вот Бригам весьма красноречиво прижимает к себе девушку, касается губами ее губ. На них еще чувствуется привкус шоколада. Если Лаванда предполагает, что с ним можно шутить, то она глубоко заблуждается. Таннер хватает её за запястье, тянет на себя. Сейчас в глубине его зрачков плещется то самое, что именуют безумием.
Её волосы касаются его щеки, когда Бригам целует Лаванду в шею. Касается языком её кожи. Он отводит волосы назад, сгребает их в кулак. Медлит. Лишь долю секунды.
— Ты же понимаешь, что так просто ты не уйдёшь.
Звучит, как утверждение. Он даже не сомневается в том, что просто эта ночь не закончится.
[nick]Brigham Tanner[/nick][status]мормон и маньяк[/status][icon]https://i.postimg.cc/qBXv0H2J/S0gQ.gif[/icon][sign]Если бы Бог давал английский перевод слово за словом, тогда Он дал бы его на подобающем английском Б. Х. Робертса, а не на верхне-ньюйоркском диалекте Джозефа Смита.[/sign][fandom]OC[/fandom][lz]Люди пытаются убить в себе гнев и ненависть, а я доброту и любовь. Но одно без другого не может существовать.[/lz]
- Подпись автора
Бѣлый генералъ
Откланялся на вокзалъ
И я пригублю бокалъ
За Маркса и «Капиталъ»!
Ѣшь ананасы и рябчиковъ жуй
День твой послѣдній приходитъ, буржуй!